Schuko Unternehmensprojekte

Führungskräfteentwicklung

Diese Weiterbildung soll die Führungskräfte der Schuko GmbH qualifizieren, ein zukunftsorientiertes Führungsverständnis herzuleiten und umzusetzen.

Einführung Lean Management

Um unsere Geschäftsprozesse und vor allem unsere Auftragsprozesse weiter zu digitalisieren, führen wir das "Lean Management" ein.
Schuko Bad Laer betrifft das in den Bereichen "Lean Produktion" und "Lean Administration". Dieses Projekt wird mit Mitteln des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung gefördert.

Weiterbildung Lean Production

Der Standort Schuko Trebbin erhält eine Weiterbildung zum Thema "Lean Production". Diese Maßnahme wird durch das Ministerium für Wirtschaft, Arbeit und Energie aus Mitteln des Europäischen Sozialfonds und des Landes Brandenburg gefördert. Der Europäische Sozialfonds (ESF) ist Europas wichtigstes Instrument zur Förderung der Beschäftigung. Er fördert die Chancengleichheit auf dem Arbeitsmarkt, unterstützt die Menschen beim Zugang zu besseren Arbeitsplätzen und bei der beruflichen Bildung und Qualifizierung.
Mehr Infos unter https://esf.brandenburg.de u. https://ec.europa.eu

Protection contre l’incendie et l’explosion pour installations de filtration et technique de filtration

Protection contre l’incendie et l’explosion pour installations de filtration et technique de filtration

pour la sécurité dans votre entreprise de production

Environ 80 % de toutes les mesures de protection contre les explosions doivent être régies de manière organisationnelle dans une entreprise. Il existe un risque résiduel.

Il y a env. 12 000 gaz inflammables et env. 5 000 substances inflammables dans des combinaisons très différentes. Nous souhaiterions ci-après vous présenter et expliquer les principaux points pour la sécurité de vos installations d’aspiration et de filtration.


Solutions pour la protection contre les incendies et explosions de votre installation d’aspiration et de filtration

Les installations d’aspiration et de filtration de la marque Schuko sont fabriquées conformément aux directives légales en matière de protection contre les incendies et explosions. Lors de chaque planification d'installations, nous sommes très attentifs à la répartition des zones pour garantir une conception sûre des composants nécessaires.


Mesures relatives à nos dépoussiéreurs mobiles pour un montage intérieur

  • Modèle résistant aux coups de bélier conformément à l’EN 16770
  • Marquages H3 et GS par la DGUV (Concerne la poussière et les copeaux de bois ! En fonction de la taille de la puissance et de l'équipement !)
  • Dispositifs d’extinction (uniquement nécessaires à partir d'une certaine taille d’appareil) :
    Extincteurs à poudre ou système de protection contre l’inflammation
  • Évacuation par un sas à roue cellulaire ATEX contrôlé lors de l’élimination via une presse à briquettes, un BigBag ou un conteneu

Mesures relatives à notre technique de filtration stationnaire

Dès la phase d'offre de notre technique de filtration stationnaire, nous mettons l'accent sur les thèmes spécifiques à la sécurité, en respectant bien sûr les lois, les prescriptions et les normes en vigueur, comme par exemple la norme DIN EN 12779 et la norme DGUV 209-045. Nous fabriquons toujours les installations d'aspiration et la technique de filtration Schuko de manière spécifique et individuelle pour chaque client. Nous sommes par exemple l'un des rares fabricants à utiliser des clapets anti-retour ATEX de notre propre fabrication, dont le modèle est testé selon la norme DIN EN 16447. Ceux-ci sont montés dans la tuyauterie et empêchent, en cas d'explosion, la propagation des ondes de pression de l'explosion et le débordement des flammes des installations d'aspiration et de filtrage dans les zones de production.

Nous faisons ci-après une distinction entre les mesures de protection contre les incendies et les explosions :

 


Brandschutzmaßnahmen

  • EW90 FILTERGEHÄUSE: Reduzierung der Brandgefahr durch feuerfestes Gehäuse nach Feuerwiderstandsklasse EW90 (analog der Feuerwiderstandsklasse F90).
  • TROCKENE LÖSCHLEITUNG: Eine trockene Löschleitung mit genormter Kupplung wird gut zugänglich im Außenbereich der Filteranlage angebracht. Die Feuerwehr kann hier einfach einen Löschschlauch anschließen, um einen Brand im Filterraum über das vorinstallierte Sprinklersystem zu löschen.
  • RAUCHMELDER: Sensible Sensoren detektieren Rauch, um frühzeitig entstehende Brände zu melden und die Anlage direkt abzuschalten.
  • FUNKENLÖSCHANLAGE (OPTIONAL): Das System dient dem vorbeugenden Brand- und Explosionsschutz. Es detektiert Zündinitiale in der Rohrleitung und eliminiert diese frühzeitig durch Löschung, bevor sie die Filteranlage erreichen.
  • FEUERSCHUTZKLAPPE / BRANDSCHUTZKLAPPE: Sie verschließt im Brandfall automatisch die Rückluftkanäle und schützt den Betrieb dadurch vor Brandübertragung.
  • RÜCKSTAUKLAPPE: Sie verhindert ein Zurückströmen von Staub- und Spänematerial in die Rohrleitung und dient somit der Vorbeugung einer erhöhten Brand- und Explosionsgefahr durch Ablagerungen.
  • BRANDSCHUTZMANSCHETTE / FÖRDERANLAGENABSCHLUSS: Sie dient im Brandfall zur Abschottung der Rohrleitung, falls diese durch unterschiedliche Brandabschnitte führt. Das Feuer kann sich nicht mehr durch die Rohrleitung übertragen.

Maßnahmen für den Explosionsschutz

  • Zwei 90 GRAD UMLENKUNGEN: Damit der Explosionsdruck nicht bis in die Arbeitsräume durchschlägt, sorgt eine doppelte 90° Umlenkung der Rückluftkanäle für eine direkte Druckentkopplung.
  • DRUCKENTLASTUNGSFLÄCHEN: Im Explosionsfall sorgen sie für eine kontrollierte und gezielte Ableitung der Druckwelle und der nachfolgenden Flammfront.
  • ATEX-ZELLENRADSCHLEUSE: Die ATEX geprüfte Zellenradschleuse dient der druck- und explosionstechnischen Entkopplung, damit auch die nachgeschaltete Entsorgungskomponente systemtechnisch getrennt wird.
  • FILTERDRUCKWÄCHTER: Er dient der permanenten Überwachung und Anzeige von Druckzuständen in der Filteranlage, die z.B. durch starke Verschmutzung, Sättigung oder Verschleiß des Filtermaterials ansteigen kann.
  • ATEX-ROHR-RÜCKSCHLAGKLAPPE: Sie dient der explosionstechnischen Entkopplung der Rohrleitungen und verhindert Explosionszonenverschleppung bzw. Rückzündung.
  • ANTISTATISCHES FILTERMATERIAL: Es verhindert die Entstehung von gefährlichen Zündfunken, die durch eine elektrostatische Auf- bzw. Entladung der abgeschiedenen Staubpartikel entstehen können. Besonders wichtig, da im Filter i.d.R. die ATEX Zone 21 herrscht.
  • RESTSTAUBGEHALTSÜBERWACHUNG: Sie überwacht stetig die Staubkonzentration in der Rückluft. Weicht diese gefährlich vom Sollwert ab (z. B. bei Filterbruch) wird das Filtersystem vorsorglich abgeschaltet, um eine ungesunde Rückluftqualität sowie eine Explosionsgefahr zu vermeiden.

Schauen Sie sich gerne unser Prospekt zum Thema Brand- und Explosionsschutz an!

Mesures pour solutions d’aspiration de brouillards de peinture

Les installations de peinture utilisées pour l’aspiration de peintures à base de solvants sont soumises à des exigences particulières en raison de leur capacité d’explosion. Les bases de la planification comme la géométrie de la pièce, l’éclairage et les quantités d’air sont particulièrement décisives ici.

Les points suivants doivent être observés pour la protection contre les incendies et explosions sur les installations de peinture :

  • Répartition des zones ATEX
  • Répartition des zones présentant un risque d'incendie
  • Taux de renouvellement de l’air
  • Analyse de la concentration
  • Type et quantité de produits de revêtement utilisés
  • Méthode de revêtement
  • Point d'inflammation et température d’allumage
  • Document sur la protection contre les explosions

Les composants suivants peuvent en outre contribuer à la protection contre les incendies et explosions :

  • Utilisation de clapets coupe-feu
  • Utilisation de filtres en carton difficilement inflammables, auto-extinguibles selon DIN 4102-1
  • Utilisation d'une technique adaptée aux zones, ex.
    • ventilateurs antidéflagrants,
    • éclairage antidéflagrant adapté à l’atelier de peinture (min. 750 Lux),
    • planchers dissipateurs d’électricité statique (le revêtement ne doit pas être inflammable et doit être facile à nettoyer)

Vous avez des questions sur la protection contre les incendies et explosions de votre technique d'installations ?

Prenez alors contact avec nous. Nous étudierons vos besoins et nous vous proposerons une solution optimale pour agencer en toute sécurité votre technique d’aspiration.

Contact et interlocuteur